Mi presento

Associazioni

CURRICULUM

Mi Presento

Sono interprete e traduttrice e docente di materie linguistiche; lavoro con francese, inglese e spagnolo.

Ho intrapreso la carriera da libera professionista dopo aver conseguito una laurea magistrale in Interpretazione presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (già SSLMIT) dell’Università di Bologna, sede di Forlì. La mia vocazione linguistica nasce però al Liceo, avendo seguito l’indirizzo sperimentale ESABAC; è in questi stessi anni che mi avvicino anche alla mia prima esperienza associativa, con il Parlamento Europeo Giovani. Dal 2005 ad oggi, ho sempre partecipato a vario titolo a diverse associazioni.

INTERPRETAZIONI E TRADUZIONI

Libera professionista con partita IVA dal 2014, svolgo interpretazioni e traduzioni nelle lingue italiano, francese, inglese e spagnolo.

Lavoro principalmente nei settori giuridico-giudiziario, automotive, cinema e spettacolo. Negli anni ho comunque maturato diverse esperienze negli ambiti più disparati, quali ad esempio: gallerie d’arte, supercomputer, moda, cosmetica, agricoltura, mitilicoltura, macchinari di produzione, ceramica, farmaceutica, politiche migratorie, logistica, grande distribuzione alimentare.

Lavoro come interprete in occasione di conferenze, festival eventi fieristici, conferenze stampa, riunioni e training aziendali, incontri B2B, programmi TV, incontri sociali. In alcune occasioni sono stata nominata d’ufficio dalla Corte d’Appello e dalla Procura di Bologna come interprete e traduttrice per indagini e procedimenti penali. Per piccoli eventi che si prestano a una interpretazione simultanea senza cabina, offro inoltre servizio di noleggio di impianto bidule di mia proprietà.

Svolgo traduzioni di testi di vario genere per aziende e privati, quali siti internet, contratti, documentazione burocratica e divulgativa. Assisto inoltre privati cittadini, studi legali e associazioni per traduzioni asseverate e legalizzate da presentare alle autorità italiane o all’estero.

DIDATTICA E DOCENZA

CORSI DA REMOTO E IN PRESENZA

Dal 2014 tengo corsi individuali e di gruppo per personale aziendale e privati in lingua inglese, francese e italiano per stranieri. 

ASSISTENZA LINGUISTICA IN AMBITO GIUDIZIARIO:

Dal 2015 collaboro con l’Università di Bologna per il Corso di Formazione Permanente in “Assistenza Linguistica per l’Ambito Giudiziario”, volto a formare interpreti nel settore giuridico, con particolare attenzione alle lingue “minoritarie” sul territorio italiano.

MEDIAZIONE LINGUISTICA ITALIANO-FRANCESE:

Dal 2019 sono titolare di materie in traduzione e interpretazione italiano-francese presso alcune Scuole Superiori per Mediatori Linguistici in Italia.

Associazioni

TRADINFO

Socia ordinaria dal 2014
Membro del Consiglio Direttivo dal 2018

Associazione di traduttori e interpreti giovane e dinamica, dal 2004 TradInFo lavora per tutelare la categoria degli interpreti e traduttori e promuove occasioni di scambio e networking  tra i propri soci, ai quali richiede una formazione continua e il rispetto della deontologia professionale.

AITI

Socio aggregato dal 2019

Fondata nel 1950, AITI è la prima associazione di professionisti della traduzione e interpretazione in Italia, per longevità e per numero di iscritti. Membro fondatore della Fédération Internationale des Traducteurs, AITI opera a livello internazionale, nazionale e regionale per una maggiore tutela e consapevolezza della professione e il rispetto della deontologia professionale.

ACTA

Socia dal 2020

Fondata nel 2004, ACTA tutela e rappresenta i lavoratori autonomi e freelance in Italia, offrendo ai soci opportunità di fare rete e di affrontare problemi comuni. L’associazione punta a promuovere i diritti dei liberi professionisti, a fornire servizi per migliorare le condizioni del lavoro indipendente e a creare sinergie tra diverse categorie di lavoratori autonomi.

EUROPEAN YOUTH PARLIAMENT

Socia 2005-2015
Membro del CD italiano 2008-2010

Associazione apartitica e senza fini di lucro, il Parlamento Euroeo Giovani è volto a sensibilizzare i giovani europei alla cittadinanza attiva. L’associazione organizza eventi internazionali con simulazioni di dibattiti e lavori del Parlamento Europeo, avvicinandoli al processo decisionale delle Istituzioni e alle problematiche internazionali più attuali.

Curriculum

Curriculum

Leggi il mio CV

Formazione continua

Allegato 1: conferenze, seminari, corsi, webinar

Esperienza eventi EYP

Partecipazione agli eventi dello European Youth Parliament